Unax Ugalde, el director David Pinillos y el productor Pedro Uriol vienen a presentar la película. No ha podido ser para la actriz, Nora Tischner, por culpa del volcán islandés. Nos lo explica por videoconferencia con unos dibujos que explican la situación, en un fluido castellano y con bastante gracia, pronto se gana a los presentes. Dice estar apenada "¡Berlín es tan aburrido!".
Quien más habla es el director, que
nos cuenta su punto de vista sobre la película, donde lo principal,
dice, es la historia de amor y las emociones. Los personajes están
por encima de la trama. En la película ha buscado sacar al personaje
de su contexto (el personaje protagonista es un bilbaino que va a
vivir a Zurich). Esto ha llevado a una producción internacional en
la que han participado Italia, Alemania y Suiza además de España.
"La película es española pero también es europea". El idioma
principal es el inglés, por lo que la película en nuestro país se
verá tanto en versión original como doblada. El director no cree
que sea un problema el hecho de que esté rodada en inglés para su
distribución en España. De hecho, el productor añade que el idioma
ha ayudad a su distribución internacional, pues ya han conseguido
distribución para casi toda Europa.
Consideran que la película es realista
y trata los sentimientos de un modo maduro. "El espectador va a
crecer después de ver esta película" afirma Unax Ugalde. Se le
pregunta al actor si sabe cocinar, ya que ha tenido que interpretar a
un cocinero. El actor responde que sí, que salió de casa a los 17 y
ha tenido que aprender "y como buen vasco soy buen cocinero".
Explica que era necesario tener unas nociones básicas para no
cortarse los dedos mientras interpretaba.
Nos cuentan algunas penalidades del
rodaje, especialmente el frío, incluso quince grados bajo cero,
aseguran, y cómo a veces el actor, para evitar el vaho, tenía que
meterse hielos en la boca justo antes de interpretar, "y luego
tenía que vocalizar en inglés" se queja.